【訳】何で怒るんでしょう。
535: 名無しさん@おーぷん 21/01/27(水)16:29:07 ID:N9.wn.L1
彼氏が牡蠣嫌いなんだけど、本人は
「アレルギーだ」
と言い張る。
皆で鍋パーティーした時に牡蠣が入ってて、結構食べた後に気づいた事がある。
(キムチ鍋だったので濁って見えなかった。)
そしたら彼、友人宅のトイレにこもって口に指つっこんでゲエゲエやり大ひんしゅく。
そのせいでトイレが使えず、コンビニまで行った子もいた。
なんかダラダラ付き合ってたんだけど、昨日ケンカして
(別れてもいいや!)
と思ったので、
彼の部屋のガスコンロ脇に置いてある調味料のラベルをはがして
『牡蠣油』
と書いてきた。 LINE ガンガン来てるけど気にしない。
537: 名無しさん@おーぷん 21/01/27(水)17:18:10 ID:lz.be.L7
>>535
お高い調味料だったとしても二千円もしない程度の物でしょう?
しかも親切丁寧に「牡蠣油」と書いたなら本当の本当にアレルギーでも避けられるのだから文字が読めるなら捨てるでしょう?
あ、まさかまさか!「牡蠣」が読めなくて質問だったのかも?
それなら「おバカさんとは付き合えません」と切り捨てても問題ないですねw
538: 名無しさん@おーぷん 21/01/27(水)18:35:33 ID:N9.wn.L1
>>537100均のオイスターソースです。
日本語に訳してあげただけなのに何で怒るんでしょう。
彼はよく卵かけご飯に使ってましたね。
<$ArticlePermalink$><$ArticleTitle ESCAPE$>
-
未分類